8 de março de 2011

Às tantas em "Out of Africa"

When the gods want to punish you, they answer your prayers.

Talvez os deuses já tenham atendido a demasiadas das minhas preces. O problema é que eu continuo a pedir..


(For the record: a Karen Blixen nunca disse nada disto, quem diz é a personagem da Meryl Streep e também não é "gods" é God mas eu achei que era demasiado insultuoso e sempre fica melhor insultar Odin e Thor).

5 comentários:

Unknown disse...

Minha cara, mais deuses podes juntar à lista... (Zeus, Minerva, ...)

e portanto se em Inglês God representa um contexto dentro do monoteísmo as expressão gods refere em geral um contexto dentro do politeísmo o que não torna a frase incorrecta...

Ou estarei a cometer uma burricada tremenda?

Unknown disse...

Já agora, existe uma versão ligeiramente diferente atribuída a Oscar Wilde: "“When the gods wish to punish us, they answer our prayers.” mas que nunca consegui verificar de onde foi tirada e como tal vale pelo que vale...

Dias as Cores disse...

Wise what is between brackets!

antonio ganhão disse...

Blonde, os céus são uns ingratos...

Carlota e a Turmalina disse...

Te compreendo muito bem :o)